『根據香港法律,不得在業務過程中,向未成年人售賣或供應令人醺醉的酒類。』
“Under the law of Hong Kong, intoxicating liquor must not be sold or supplied to a minor in the course of business.”
Deep garnet in color, the 2010 Clos du Marquis opens with medicinal, cherry cough syrup scents followed by a core of plum preserves and crème de cassis plus a touch of wild sage. Medium to full-bodied, the palate is coated with maturing black fruits and dried mint flavors, framed by chewy tannins and finishing with a refreshing lift.
『根據香港法律,不得在業務過程中,向未成年人售賣或供應令人醺醉的酒類。』
“Under the law of Hong Kong, intoxicating liquor must not be sold or supplied to a minor in the course of business.”
ts deep ruby/purple color is accompanied by sweet black cherry, scorched earth, and camphor notes, a sweet, rich mid-palate, medium to full body, and excellent purity as well as depth.
『根據香港法律,不得在業務過程中,向未成年人售賣或供應令人醺醉的酒類。』
“Under the law of Hong Kong, intoxicating liquor must not be sold or supplied to a minor in the course of business.”
『根據香港法律,不得在業務過程中,向未成年人售賣或供應令人醺醉的酒類。』
“Under the law of Hong Kong, intoxicating liquor must not be sold or supplied to a minor in the course of business.”